Понятие «кокоро» («сердце») в традиционной японской культуре повлияло на развитие философии и литературы, в частности, через следующие аспекты:
В философии «кокоро» служило объектом размышлений поэтов и философов. 2 Считалось, что «сердцем» обладает каждый предмет и явление, в том числе человеческое слово. 2 Если в слове живёт дух, способный двигать им, приводить в движение чувства, то слово может жить по своим законам. 2 Такое отношение к слову сказалось на творчестве писателей: стремление не вносить своего, не выдумывать, не перечить слову привело к созданию свободной, непосредственной манеры письма. 2
В литературе «кокоро» стало важнейшей категорией средневековой поэтики. 4 В разных интерпретациях «кокоро» означало суть стихотворения, разгадку, тайну мироздания, волю божества или эмоциональную сущность произведения. 4 Например, «кокоро» — лейтмотив поэзии вака. 4 Также существует роман классика японской литературы Нацумэ Сосэки под названием «Кокоро» («Сердце»). 15
Таким образом, понятие «кокоро» способствовало формированию особого подхода к творчеству, где слово рассматривалось как носитель духовной энергии, что отразилось на появлении уникальных литературных жанров и манере письма.