В разных культурах и традициях существуют свои особенности прощания перед сном. telegra.ph
Некоторые примеры:
- В арабском языке вместо «спокойной ночи» говорят «Тусбихун аля хайр» («пусть хорошие новости разбудят тебя»). www.nur.kz
- В английском языке есть фраза «Go to bed, you sleepy head!» («Иди спать, сонная голова!»). www.nur.kz
- В казахском языке есть несколько вариаций пожелания спокойной ночи. www.nur.kz Например, «Кайырлы түн!» («доброй ночи») или «жайлы жатып, жақсы тұр» («хорошо отдохнуть вам и проснуться в здравии»). www.nur.kz
- В Германии принято говорить «Gute Nacht» («гуте нахт»). telegra.ph
- Во Франции — «Bonne nuit» («бон нуи»). telegra.ph
- В Италии — «Buona notte» («буона нотте»). telegra.ph
При ответе на пожелание «доброй ночи» можно использовать классические фразы, например «Спасибо, и вам сладкого сна» или «Спасибо, взаимно». www.bolshoyvopros.ru Также можно ответить в том же духе, пожелав собеседнику приятных сновидений. www.bolshoyvopros.ru
Важно учитывать, что выбор ответа зависит от контекста, степени близости с собеседником и атмосферы общения. telegra.ph