Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Как определить уровень вежливости обращения во вьетнамском языке?
Вопрос для Поиска с Алисой
31 мая

Как определить уровень вежливости обращения во вьетнамском языке?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Чтобы определить уровень вежливости обращения во вьетнамском языке, нужно учитывать возраст собеседника и степень знакомства между участниками общения. journals.rudn.ru

К равному по положению и хорошо знакомому используют обращения с оттенком фамильярности или близости, например, собственные имена, местоимения 2-го лица «ты», «вы» и вокативы с таким оттенком. journals.rudn.ru

Если адресат старше адресанта, то используют только местоимение «вы» и вокативы «старший дядя», «старшая тётя», «старший брат», «старшая сестра» в сочетании с именем. journals.rudn.ru Такие обращения также применяют при обращении к малознакомым или незнакомым людям, чтобы выразить вежливость. journals.rudn.ru

В официальном общении используют формы обращения с церемониальным оттенком: «Господин, госпожа» + имя. journals.rudn.ru

Употребление личных имён во Вьетнаме ограничено. cyberleninka.ru Их используют только иногда в кругу родственников или близких друзей, а также при обращении к младшим. cyberleninka.ru При обращении к малознакомому человеку или к начальнику имя использовать нельзя. cyberleninka.ru

Также для вежливого привлечения внимания используют фразу «xin lỗi». lingust.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)