Ономатопея (звукоподражания) по-разному влияет на восприятие звуков в разных культурах, так как каждый язык по-своему осваивает звучания внешнего мира в соответствии с особенностями его фонетической системы. 1
Некоторые причины различий:
Например, в японском языке, в отличие от английского, больше символизма, связанного со звуками языка. 3 Это проявляется в том, что в японском языке часто используют звукоподражательные слова для описания чувств или образных выражений по поводу объектов или концепций. 3
При этом, несмотря на различия, в звукоподражаниях разных языков есть много общего, что способствует пониманию национального характера и менталитета представителей других культур. 1
Таким образом, ономатопея отражает национальную специфику, культуру и ментальный мир народа. 1