В разных культурах ономатопея используется для передачи эмоций и звуков с учётом особенностей языковых систем. 13
В японском языке ономатопеи выходят за рамки простого подражания звукам и включают в себя выражения, передающие эмоции, движения и состояния. 5 Например, слово きらきら (кира-кира) описывает что-то сверкающее или мерцающее. 5 С помощью звукоподражаний японцы описывают разные виды смеха, плача, сна и боли. 2 Ономатопеи часто используются в повседневной речи, в литературе и манге. 25
В русском языке характерны односложные звукоподражания, например: бах, бряк, цок, грох, чих. 1 Одиночные слоги часто используются, накладываясь друг на друга, образуя повторяющиеся два-три слога, например: тюк-тюк, мур-мур, кар-кар, буль-буль, дин-дин-дин или динь-динь-динь. 1
В китайском языке ономатопы представляют собой графическую копию, которая относит к фактическому звучанию. 1 Например, звук проточной воды на китайском — чань-чань, а в русском языке он звучит как буль-буль. 1
Таким образом, хотя определённый звук люди разных культур воспринимают одинаково, он часто выражается с помощью разных фонетических последовательностей в разных языках. 4