Обращения «сонбэ» и «хубэ» в корейском языке отражают иерархические отношения, связанные с возрастом и статусом собеседника. 25
Сонбэ (선배) означает «старший» и используется для обращения к более опытным или старшим людям в различных сферах, таких как учёба, работа или профессиональная деятельность. 5 Например, в учебной среде младшие студенты обращаются к старшим с использованием термина «сонбэ», что подчёркивает уважение к их опыту и знаниям. 5 На рабочем месте «сонбэ» могут использовать для обозначения более опытных коллег или начальников. 5
Хубэ (후배) переводится как «младший», «младший коллега» или «ученик». 5 Это слово используется по отношению к людям, которые младше по возрасту, стажу или уровню в учёбе или на работе. 5 Например, «хубэ» часто употребляется в вузах или учебных заведениях, когда старшие студенты обращаются к младшим. 5 В офисах и на других рабочих местах люди, занимающие более высокие должности, обычно обращаются к своим подчинённым или новеньким в компании как к «хубэ». 5
Таким образом, использование обращений «сонбэ» и «хубэ» помогает сохранить иерархию и показать уважение к опыту и статусу в корейском обществе. 5