Немецкий юмор имеет свои особенности и отличается от русского и юмора других культур. moluch.ru Некоторые из них:
- Сатира и пародия. moluch.ru Немецкий юмор часто основан на этих формах выражения, которые служат средством критики и осмеяния. moluch.ru
- Математический и интеллектуальный юмор. moluch.ru Немцы нередко используют математические шутки, логические головоломки и интеллектуальные игры слов. moluch.ru
- Деловитость и точность. moluch.ru Немцы склонны оценивать юмор через призму рациональности и логики. moluch.ru Шутки могут быть хорошо продуманными, с аккуратно размещёнными элементами и риторическими средствами. moluch.ru
- Немецкий акцент. moluch.ru Иногда немецкий юмор включает в себя игру на акценте. moluch.ru Немцы, особенно говорящие на английском языке, могут использовать свой немецкий акцент для создания комического эффекта и подчёркивания смысла некоторых шуток. moluch.ru
- Сдержанность. alley-science.ru Немецкий юмор редко бывает откровенно громким или экстравагантным. alley-science.ru Это связано с культурной привычкой быть умеренными в выражении эмоций и избегать чрезмерных проявлений радости или веселья в общественном контексте. alley-science.ru
При этом есть мнение, что немецкий и русский юмор имеют сходную тематику и проблематику. cyberleninka.ru И немецкие, и русские анекдоты, как правило, имеют зачин и развязку. cyberleninka.ru