Возможно, имелись в виду формы приветствия в бурятском языке. Некоторые из них:
- «Амар мэндэ». 13 Повседневное приветствие, дословно переводится как «мир, спокойствие», но по смыслу ближе к русскому «Здравствуйте!». 1 Это универсальное и вежливое обращение, подходящее для любой ситуации. 1
- «Сайн байна». 13 Формальное приветствие, используемое в официальных ситуациях. 3 «Сайн» означает «хороший», «прекрасный», «отличный», а «байна» — «быть». 3
- «Сагаалганай мэндэ!». 3 Распространённое приветствие, которое в переводе означает «С Новым годом!». 3 Это универсальное приветствие, которое используется в любое время года, как знак уважения и дружелюбия. 3
В бурятском языке нет отдельных слов для «Доброе утро», «Добрый день» и «Добрый вечер». 1 Время обращения подсказывают контекст и тон голоса. 1
Форма приветствия может зависеть от возраста собеседников (приветствие младшего, старшего и равного по возрасту) и сезона (например, осенью спрашивают: «Жирный ли скот?», «Хорошо ли проводите осень?»). 2