Использование переложений партитур менялось на разных этапах музыкальной истории, например:
Начальный этап европейской профессиональной музыки. nsportal.ru Для формирования клавирного репертуара было обычным переложение чужих сочинений. nsportal.ru Сочинение музыки в контрапунктическом стиле сводилось к обработке, то есть добавлению голосов к определённой мелодии. nsportal.ru
До середины XVIII века. nsportal.ru Использование чужих сочинений, начиная с отдельных тем и заканчивая целыми частями, сохранялось в музыкальной практике. nsportal.ru К подобным заимствованиям неоднократно прибегали И. С. Бах и Г. Ф. Гендель. nsportal.ru
Творчество венских классиков. nsportal.ru Область производных жанров практически не затрагивалась, их место прочно занял жанр вариаций на заданную тему. nsportal.ru
Первая половина XIX века. nsportal.ru Этот период называют также «великой эпохой транскрипций». nsportal.ru В концертах солистов-инструменталистов звучали фантазии, транскрипции, парафразы, попурри, представляющие собой эффектную концертную обработку модных музыкальных новинок, прежде всего, опер. nsportal.ru
Эпоха романтизма. apni.ru Популярность снискали многие фортепианные транскрипции Ф. Листа, Ф. Бузони, Л. Годовского, М. А. Балакирева, С. В. Рахманинова, К. Таузига, а также скрипичные переложения Т. Ф. Крейслера. apni.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.