Некоторые изменения русских традиций рифмования в литературе разных эпох:
До первой половины XVIII века характерной особенностью была строгая грамматичность рифмы. 1 Рифмовались, как правило, только однотипные слова: прилагательное с прилагательным, глагольная форма — с подобной же глагольной формой и так далее. 1 Иногда даже для соблюдения грамматичности допускалась неполная созвучность слов, а именно — разноударность и несовпадение ударных гласных. 1
В XVIII веке поэты делали упор не на совпадении написания окончаний рифмующихся слов, но на их созвучность. 1 С этого времени можно говорить об утверждении в русском стихе настоящей точной рифмы. 1 Одновременно с этим осуществился и отказ от обязательного параллелизма рифмы: наряду с грамматическими появляются контрграмматические рифмы, где рифмуются разные типы слов, например, прилагательное с существительным («тишина — красна», «полна — дна»). 1
С 1830–50-х годов — приблизительная рифма, с несовпадающими заударными гласными («много — богу»). 2
В XX веке — неточная рифма, с несовпадением согласных. 2 Среди неточных рифм выделяются: усечённая («пламя — память», «плечо — о чём»), замещённая («ветер — вечер») и неравносложная («неведомо — следом»). 2
В 70-х — 80-х годах в творчестве Иосифа Бродского и поэтов его круга можно видеть новую стабилизацию рифмы, частичное возвращение более традиционных типов. 1
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.