Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Как меняется английский язык под влиянием американской и британской культуры одежды?
Вопрос для Поиска с Алисой
18 мая

Как меняется английский язык под влиянием американской и британской культуры одежды?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Под влиянием американской и британской культур одежды в английском языке возникают различия в названиях предметов гардероба. vk.com dzen.ru

Некоторые примеры:

  • Брюки, штаны. dzen.ru Британский английский — trousers, американский — pants. dzen.ru
  • Свитер. dzen.ru Британский английский — jumper, американский — sweater. dzen.ru
  • Водолазка. dzen.ru Британский английский — polo neck, американский — turtleneck. dzen.ru
  • Ветровка. dzen.ru Британский английский — windcheater, американский — windbreaker. dzen.ru
  • Плащ, дождевик. dzen.ru Британский английский — mac или macintosh, американский — raincoat. dzen.ru
  • Пижама. dzen.ru Британский английский — pyjamas, американский — pajamas. dzen.ru
  • Кроссовки. dzen.ru Британский английский — trainers, американский — sneakers. dzen.ru
  • Кеды. dzen.ru Британский английский — plimsolls, американский — tennis shoes или gym shoes. dzen.ru

Кроме того, в английском языке появляются американизмы — слова или выражения, пришедшие из американского варианта английского. cyberleninka.ru Например, в устоявшихся конструкциях и выражениях американцы часто заменяют вспомогательный глагол have на take. cyberleninka.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)