Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, имелось в виду влияние культурных традиций и языковых особенностей на восприятие различных концептов, в том числе связанных с понятием беды.
Культурные традиции влияют на то, как люди интерпретируют и идентифицируют окружающий мир. conf.siblu.ru Например, при решении одинаковых мыслительных задач представители разных культур выбирают разные принципы для классификации предметов и явлений. monographies.ru
Языковые особенности также влияют на восприятие реальности. conf.siblu.ru www.buro247.ru Согласно гипотезе Э. Сепира и Б. Уорфа, структура языка определяет особенности мышления и восприятия. conf.siblu.ru Один и тот же кусочек реальности, одно и то же понятие имеет разные формы языкового выражения в разных языках — более полные или менее полные. nsportal.ru
Таким образом, культурные традиции и языковые особенности могут по-разному отражать восприятие одних и тех же концептов в разных языках. Это может приводить к тому, что носители разных языков и культур не могут в полной мере понимать друг друга. www.buro247.ru
Например, в русском языке понимание безопасности раскрыто через её противопоставление опасности, тогда как в английских словарях эта опасность конкретизируется: danger (опасность, угроза), harm (вред), hurt (боль) и другие. www.gramota.net