Культурные различия влияют на восприятие и интерпретацию мемов в разных странах. npsyj.ru www.b17.ru
Например, в Индии люди делятся серьёзными мемами, говорящими о религии, в большом количестве мемов в качестве персонажей фигурируют боги индуистского пантеона. npsyj.ru В итальянской мемосфере большой процент мемов посвящён красоте природы, в британской мемосфере центральное место занимает юмор относительно национальных черт характера. npsyj.ru
Для китайской мемосферы характерно использование рисованных персонажей, знакомых каждому носителю китайской культуры (например, Мандарин, Панда и т. д.), высокий уровень назидательности, специфичный юмор, который зачастую не имеет адекватного перевода на другие языки. npsyj.ru
Исследования показывают, что представители разных культур лучше воспринимают мемы своей группы. npsyj.ru Восприятие мемов другой группы несколько затруднено, что может быть связано со спецификой графического шаблона мема, ориентированного на определённый способ когнитивной обработки. npsyj.ru
Кроме того, непонимание этнокультурных отсылок затрудняет восприятие и приводит к когнитивным конфликтам. www.b17.ru Например, для российских студентов при просмотре китайских мемов. www.b17.ru
Таким образом, мемы отражают культурные особенности общества и зависят от культурных различий как на этапе их создания, так и на этапе интерпретации. www.b17.ru