Вопросы к Поиску с Алисой
Культурные особенности влияют на выражение злости (гнева) в разных языках, в частности через фразеологию. elib.bsu.by www.brsu.by В устойчивых оборотах закреплён культурно-исторический опыт познания мира, они выражают дух народа и его менталитет. www.brsu.by
Например, в англоязычной лингвокультуре преобладающей эмоцией является ярость, проявления которой осуждаются в обществе. elib.bsu.by www.brsu.by Об этом свидетельствуют используемые во фразеологизмах агрессивные объекты метафоризации. elib.bsu.by www.brsu.by
В немецкой языковой картине мира выражение негативных эмоций, в том числе ярости и гнева, достаточно частотно. elib.bsu.by www.brsu.by При этом фразеологизмы немецкого языка более эмоциональны в выражении яркости негативных эмоций, вероятно, из-за большей агрессивности и воинственности немецкой нации. elib.bsu.by
В Японии, в отличие от США, гнев может восприниматься положительно, так как считается, что выражение гнева демонстрирует силу. www.lingoda.com Если влиятельные люди не выражают гнев, они теряют свою силу в глазах окружающих. www.lingoda.com
Таким образом, даже в близкородственных языках есть различия, которые обусловлены разными факторами, в том числе историческим, социальным и экономическим развитием стран, их бытом и национальной культурой. www.gramota.net