Корейские приветствия отражают уровень формальности в общении через использование разных вариантов в зависимости от ситуации и отношений с собеседником. 23
Для официально-вежливого общения используется приветствие аннёнхасимника (안녕하십니까) — «всем привет» или «всем здравствуйте». 3 Оно применяется в публичных речах или при вежливом обращении к группе людей. 3
При неформальном общении среди друзей и близких можно использовать аннён (애영) — неформальное «привет». 3 Так приветствуют близкого друга или кого-то значительно моложе себя. 3 Сказать «аннён» кому-то из старших считается неуважительным. 3
Также уровень формальности отражается в глубине поклона во время приветствия. 14 Глубина поклона зависит от уровня уважения к собеседнику: чем глубже поклон, тем больше уважения проявляется. 1