Кокни оказал значительное влияние на культуру и искусство Великобритании. 13 Этот диалект обладает уникальным колоритом, что позволяет использовать его режиссёрам, певцам, писателям и другим деятелям культуры. 2
Первым серьёзным появлением кокни в культуре стала пьеса Б. Шоу «Пигмалион». 1 Она повествует о лондонском профессоре фонетики, который заключил пари о том, что сможет за шесть месяцев идеально обучить девушку из народа манерам и хорошему тону. 1 Носителем диалекта кокни являлась как раз подопытная профессора — цветочница Элиза Дулитлл. 1
Ещё один пример — роман Э. Берджесса «Заводной апельсин». 13 Название романа берёт истоки из кокни: так они говорили о странных или необычных вещах: «кривой, как заводной апельсин». 1
Также кокни используется в кинематографе, например, в фильме Гая Ричи «Карты, деньги, два ствола» (1998) персонажи часто прибегают к использованию этого диалекта. 1