Вопросы к Поиску с Алисой
Китайские иероглифы отличаются от европейских алфавитов тем, что состоят не из букв, а из символов. www.divelang.ru Каждый иероглиф представляет собой целое слово или слог и имеет своё уникальное значение и произношение. www.divelang.ru telegra.ph
В европейских языках буквы и слоги имеют лишь фонетическое значение и употребляются безотносительно их первоначального внутреннего смысла. wenzi.ru В китайском языке орфография и этимология частично совпадают: разгадка к значению знака кроется в самом начертании иероглифа. wenzi.ru
Кроме того, написание иероглифов разнится в зависимости от территорий, на которых она используется: на материковом Китае приняты упрощённые иероглифы, а в Гонконге и Тайване — традиционная китайская письменность. blog.ufirst.ru Последняя гораздо сложнее — в иероглифах больше черт. blog.ufirst.ru