Творчество иностранных писателей способствовало развитию и обогащению русской литературы, особенно в период перехода от классицизма к романтизму. spravochnick.ru cyberleninka.ru
Некоторые примеры влияния:
- Фёдор Достоевский был вдохновлён работами Чарльза Диккенса, английского автора с яркими персонажами и социальными комментариями. dzen.ru Это влияние можно увидеть в тщательном изображении характеров Достоевского и его исследовании социальных несправедливостей. dzen.ru
- Лев Толстой черпал вдохновение из произведений Уильяма Шекспира. dzen.ru Стиль Толстого, характеризующийся грандиозным масштабом и глубокими познаниями в человеческой природе, отражает влияние Шекспира. dzen.ru
- Антон Чехов был вдохновлён Генриком Ибсеном, норвежским драматургом, который изображал повседневную жизнь. dzen.ru Произведения Чехова, такие как «Вишнёвый сад» и «Чайка», были новаторскими в жанре своим реалистическим изображением. dzen.ru
- Владимир Набоков черпал вдохновение из произведений Джеймса Джойса, ирландского модернистского писателя. dzen.ru Восхищение Набокова экспериментальным стилем Джойса можно увидеть в его сложных повествованиях и исследовании субъективной природы реальности. dzen.ru
Также многие русские писатели занимались переводами произведений зарубежных коллег. eksmo.ru Например, Василий Жуковский переводил с немецкого, английского, французского, а в конце жизни и с греческого. eksmo.ru Александр Островский подготовил переводы комедий Уильяма Шекспира и Никколо Макиавелли, произведений римских комедиографов Плавта и Теренция, классических пьес Карло Гольдони и Карло Гоцци. eksmo.ru Борис Пастернак перекладывал на русский язык произведения Шекспира, Шиллера и Гёте. eksmo.ru