Фраза «глокая куздра» была использована в искусстве и литературе, например:
- В переводе сказок Кэрролла про Алису. ru.wikipedia.org ru.ruwiki.ru В переводе Евгения Клюева, вышедшем в 2018 году в издательстве «Самокат», начало кэролловского «Бармаглота» переведено с привлечением образов «глокой куздры». ru.wikipedia.org ru.ruwiki.ru
- В одной из повестей Марининой о Насте Каменской. dzen.ru В произведении есть персонаж по прозвищу «Бокр», и когда Настя спрашивает его, почему его так прозвали, он ссылается на фразу о «Куздре», «Бокре» и «Бокрёнке». dzen.ru
«Глокая куздра» — искусственная фраза на основе русского языка, в которой все корневые морфемы заменены на бессмысленные сочетания звуков. ru.wikipedia.org ru.ruwiki.ru Она создана для иллюстрации того, что многие семантические признаки слова можно понять из его морфологии. ru.wikipedia.org ru.ruwiki.ru