Филиппины повлияли на современный английский язык, сформировав филиппинский вариант английского языка (Philippine English). en.wikipedia.org cyberleninka.ru
Этот вариант характеризуется особенностями в произношении, грамматике и лексике. cyberleninka.ru Некоторые из них:
- Акцент. listingal.com Сформировался под влиянием родных языков Филиппин и отличается мелодичностью. listingal.com Часто включает в себя замену или смешение звуков. listingal.com
- Лексика. listingal.com Отражает влияние местных языков, испанского и американского английского. listingal.com Включает в себя заимствованные слова, кодовые переключения и смешение кодов. listingal.com
- Грамматика. listingal.com Имеет свой собственный набор правил и структур, которые могут отличаться от стандартного английского. listingal.com Например, использование артикля «the» вместо «a» или «an» в определённых контекстах. listingal.com
- Устойчивые сочетания. multiurok.ru Получены прямым переводом с местных языков. multiurok.ru
Филиппинский английский уходит корнями в исторический контекст колонизации и культурного обмена. listingal.com Филиппины находились под испанским владычеством более трёх столетий, а в начале XX века последовала американская колонизация, в это время английский язык был введён и стал средством обучения в школах и средством коммуникации в различных сферах. listingal.com