Некоторые отличия в использовании слов и выражений в британском и американском английском:
- Детская соска. skyeng.ru В Британии она называется dummy, в Америке — pacifier. skyeng.ru
- Подгузники. skyeng.ru В первом случае — nappies, во втором — diapers. skyeng.ru
- Детская коляска. skyeng.ru Британцы называют её pram, американцы — baby carriage. skyeng.ru
- Багажник. skyeng.ru Для британцев это boot, для американцев — trunk. skyeng.ru
- Слово «pants». skyeng.ru В Америке оно означает брюки, тогда как в Британии — нижнее бельё (трусы). skyeng.ru
- Нуль. skyeng.ru В американском английском больше распространено слово zero, в то время как в британском — nought. skyeng.ru
- Число 453. skyeng.ru Американцы скорее произнесут число 453 как four hundred fifty three, а британцы почти всегда — four hundred and fifty three. skyeng.ru
Также в британском английском обязателен определённый артикль перед некоторыми выражениями, например, tell (the) time, play (the) piano. ru.wikipedia.org В американском английском необходимости в нём нет. ru.wikipedia.org