Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / How does Yiddish influence American speech patterns?
Вопрос для Поиска с Алисой
13 мая

How does Yiddish influence American speech patterns?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Язык идиш повлиял на американскую речь, в частности, через заимствования в лексике. www.researchgate.net theeditorandthebeast.wordpress.com

Некоторые слова из идиша обогатили американский английский, особенно в сфере разговорной лексики. www.researchgate.net cyberleninka.ru Например, глаголы kibitz и schmooze. www.researchgate.net cyberleninka.ru В современном английском языке они обладают отрицательной коннотацией и связаны с семантикой «вербальной коммуникации». www.researchgate.net cyberleninka.ru

Также из идиша в американский английский пришёл лингвистический приём — удвоение слова с заменой или добавлением звуков shm в начале второго слова. dzen.ru Это явление впервые было замечено в американском английском в конце XIX века, а к 1930-м годам получило широкое распространение. dzen.ru

Кроме того, из идиша в американский английский перешли некоторые бранные слова. theeditorandthebeast.wordpress.com etnoc.mirtesen.ru Например, schlub (глупый, непривлекательный человек), schmegeggy (презрительный человек, идиот) и другие. theeditorandthebeast.wordpress.com

Также из идиша в американский английский проникли кулинарные термины: кошер (кошерный), бейгл (рогалик, бублик), блинцес (блинчики) и другие. etnoc.mirtesen.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)