Вопросы к Поиску с Алисой
Некоторые отличия приветствий и прощаний во Вьетнаме от западных:
Приветствия: во Вьетнаме, в отличие от многих европейских языков, при обращении учитывают возраст и положение собеседника. languages42.ru Например, есть универсальное слово для приветствия — chào, которое аналогично русскому «привет». languages42.ru Его употребление часто требует уточнения по отношению к собеседнику. languages42.ru Также есть формальная форма приветствия — xin chào, которая может переводиться как «Здравствуйте» или «Добрый день». languages42.ru
Прощания: во Вьетнаме есть разнообразные выражения прощания, которые зависят от времени суток, уровня формальности и близости между собеседниками. languages42.ru Например:
Кроме того, во Вьетнаме при приветствии обычно используют лёгкий поклон или кивок головой, а рукопожатие, как правило, мягче, чем в западной культуре. citiesinsider.com