Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Чем отличаются испанские утренние приветствия от дневных и вечерних?
Вопрос для Поиска с Алисой
1 февраля

Чем отличаются испанские утренние приветствия от дневных и вечерних?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Испанские утренние, дневные и вечерние приветствия отличаются в зависимости от времени суток: vk.com www.escc.ru

  1. «Buenos días» — доброе утро (до 12:00). vk.com www.escc.ru Дословно переводится как «хороший день», но означает «доброе утро». lingvister.ru
  2. «Buenas tardes» — добрый день (после 12:00). vk.com www.escc.ru В Испании это приветствие допустимо употреблять до позднего вечера, а в ряде других латиноамериканских и стран Карибского бассейна — только до захода солнца. www.escc.ru
  3. «Buenas noches» — добрый вечер (используется с наступлением ночи). vk.com www.escc.ru Также используется в контексте «спокойной ночи». www.escc.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)