Некоторые отличия французских и немецких видов кавычек:
- Форма: французские кавычки называют «ёлочками» или «шевронами», немецкие — «лапками». 45
- Направление: во французском языке «ёлочки» ставятся остриями наружу: « ». 2 В немецком языке — остриями внутрь: » «. 2
- Отбивка: во французском языке кавычки отбиваются от выделения неразрывными пробелами. 34
- Использование: во французском языке в качестве основных кавычек чаще всего используют «ёлочки», «лапки» применяют для вложений и рукописного текста. 3 В немецком языке возможна ситуация, когда основными кавычками служат двойные «лапки», а альтернативная пара представлена «ёлочками». 3
В некоторых европейских языках (например, в Сербии, Черногории, Хорватии, Дании, Швеции, в книгах в Германии и Австрии) открывающая кавычка выглядит как французская закрывающая и наоборот. 45