Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Чем отличается значение фразы Lebe wohl от других немецких приветствий?
Вопрос для Поиска с Алисой
10 августа

Чем отличается значение фразы Lebe wohl от других немецких приветствий?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Фраза «Lebe wohl!» в отличие от других немецких приветствий имеет значение «Прощай!», «Прощайте!». deutschonline.ru translate.academic.ru

Это устаревшая и даже архаичная фраза, которая встречается в основном в литературе и песнях. deutschonline.ru

Другие немецкие приветствия могут иметь разные значения, например:

  • Hallo! — «Привет!» (общепринятая форма, распространённая в любой немецкоговорящей стране); dzen.ru
  • Guten Morgen! — «Доброе утро!» (общепринятая форма, распространённая в любой немецкоговорящей стране); dzen.ru
  • Guten Tag! — «Добрый день!» (общепринятая форма, распространённая в любой немецкоговорящей стране). dzen.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)