Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Чем отличается японский этикет общения с домашней прислугой от европейского?
Вопрос для Поиска с Алисой
10 июня

Чем отличается японский этикет общения с домашней прислугой от европейского?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые отличия японского этикета общения с домашней прислугой от европейского:

  • Формальность отношений. en.wikipedia.org В Японии ожидается, что сотрудники сферы обслуживания будут поддерживать формальные, профессиональные отношения со всеми клиентами. en.wikipedia.org Частные разговоры между обслуживающим персоналом считаются неуместными, когда клиент находится рядом. en.wikipedia.org В европейских культурах иногда происходит непринуждённая беседа с целью установления взаимопонимания. en.wikipedia.org
  • Использование уважительных форм выражения. en.wikipedia.org В Японии сотрудники разговаривают скромно и почтительно, используют уважительные формы выражения, которые возвышают клиента. en.wikipedia.org К клиентам обычно обращаются по титулу, что примерно эквивалентно «сэр» или «мадам» по-английски. en.wikipedia.org
  • Важность жестов. vk.com tabitabi.ru Для японцев язык жестов важнее слов. tabitabi.ru Главное правило в общении с японцами — нельзя нарушать личное пространство. vk.com Разговаривая с малознакомым человеком, нужно соблюдать дистанцию. vk.com
  • Отношение к взгляду. vk.com Японцы почти никогда не смотрят собеседнику в глаза. vk.com Прямой открытый взгляд в Японии — признак агрессии, своеобразный вызов. vk.com
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)