Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Культура и искусство / Чем отличается выражение благодарности 'аригато' от других японских слов благодарности?
Вопрос для Нейро
19 февраля
Чем отличается выражение благодарности 'аригато' от других японских слов благодарности?
Нейро
На основе 5 источников

Выражение «аригато» отличается от других японских слов благодарности уровнем вежливости. 4

Просто «аригато» — это дружелюбный и неформальный способ сказать «спасибо». 4 Он подходит для общения с близкими друзьями, семьёй и людьми, с которыми сложились тёплые отношения. 4

Более вежливый и формальный вариант — «аригато годзаимасу». 45 Добавление «годзаимасу» делает фразу более учтивой и подчёркивает уважение. 4 В официальных ситуациях или при обращении к старшим предпочтительнее использовать этот вариант. 4

Также для выражения благодарности в японском языке могут использоваться и другие фразы, например:

  • «Сумимасэн». 14 Это слово переводится как «извините», но в зависимости от контекста может означать и «спасибо». 4 Его используют, когда кто-то сделал что-то, что доставило неудобство, например, уступил место в транспорте или помог донести тяжёлую вещь. 4
  • «Осорэ иримасу». 1 Обычно так говорят работники фирм по отношению к клиентам. 1 Выражение означает, что человек благодарит за то, что он сделал что-то в ущерб себе. 1
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)