Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Чем отличается вежливая форма просьбы в корейском от повседневной?
Вопрос для Поиска с Алисой
28 января

Чем отличается вежливая форма просьбы в корейском от повседневной?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Вежливая форма просьбы в корейском языке отличается от повседневной уровнем вежливости и ситуацией общения. dzen.ru canks.asia

Вежливая форма (하십시오체) используется в официальных или формальных обстоятельствах, например, при обращении к высокопоставленному лицу. dzen.ru При просьбах в такой форме применяют окончание -사이다. www.oriens.uz

Повседневная форма (해요체) применяется в повседневных ситуациях между коллегами, родственниками и т. д.. dzen.ru В этом стиле почти каждое предложение заканчивается на -요, а повелительная форма оканчивается на -세요. www.oriens.uz

Ещё одна разница заключается в том, что при общении в официальной форме и неофициально-вежливом стиле слова могут меняться. www.divelang.ru Например, 자다 (спать) на 주무시다, 주다 (давать) на 드리다, 살다 (жить) на 사시다. www.divelang.ru

Таким образом, выбор между вежливой и повседневной формами просьбы зависит от конкретных обстоятельств и отношений с собеседником.

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)