Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Культура и искусство / Чем отличается употребление слова 'goal' в британском и американском вариантах английского языка?
Вопрос для Нейро
8 декабря

Чем отличается употребление слова 'goal' в британском и американском вариантах английского языка?

Нейро
На основе 5 источников

Употребление слова «goal» в британском и американском вариантах английского языка отличается значением, которое оно несёт. englex.ru ru.hinative.com

В британском варианте носители языка часто заменяют слово «goal» на конструкцию «be aiming to do something» («быть нацеленным на что-то»). englex.ru Например: «I am aiming to run a small restaurant» («Моя цель — управлять небольшим рестораном»). englex.ru

В американском варианте слово «goal» указывает на конкретный результат или достижение, к которому стремится человек или организация. ru.hinative.com Оно обычно связано с определённым временным рамком и может быть измерено или оценено. ru.hinative.com Например: «My goal is to run a marathon next year» («Моя цель — пробежать марафон в следующем году»). ru.hinative.com

0
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Sun Jul 06 2025 19:00:58 GMT+0300 (Moscow Standard Time)