Разница между французской и русской традициями употребления слова «факир» заключается в его значении:
Таким образом, во французской традиции слово «факир» чаще используется в значении «фокусник», в то время как в русской традиции также существует значение «аскет».
При этом, по мнению некоторых исследователей, слово «факир» произошло от русского корня и не является заимствованным из французского языка. 12