Возможно, имелись в виду различия в подходах к созданию жанра исекай в японской и западной анимации.
В японской анимации жанр исекай, распространённый в аниме, манге и лайт-новеллах, нередко заимствует атрибуты видеоигр: устройство мира, основные нарративы, особенности персонажей и окружения. 1
В западной традиции для описания заимствования элементов из других сфер используется понятие трансмедиа. 1
Также есть информация о различиях в процессе производства анимации: в западных странах практикуется жёсткое разделение труда: кто-то рисует одного персонажа, кто-то другого, кто-то предметы обстановки, затем они сводятся вместе технической командой. 4 В японской индустрии один аниматор готовит всю сцену целиком, при этом у каждой из сцен есть свой автор. 4
Таким образом, можно предположить, что концепция исекай в японской анимации может отличаться тем, что в ней часто используются элементы видеоигр и есть особенности, связанные с процессом производства, характерные для японской индустрии.
При этом стоит учитывать, что жанр исекай популярен в разных культурах, и история о персонаже, исследующем новый мир, восходит к древнему фольклору. 5