Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Культура и искусство / Чем отличается использование слова pawn в британском и американском вариантах английского языка?
Вопрос для Нейро
1 февраля
Чем отличается использование слова pawn в британском и американском вариантах английского языка?
Нейро
На основе 5 источников

Использование слова pawn в британском и американском вариантах английского языка отличается значением и произношением. 15

В британском варианте слово pawn может означать:

  • шахматную пешку; 1
  • пешку, орудие в чьих-либо руках; 1
  • залог, заклад; 1
  • заложника; 1
  • поручительство, обязательство; 1
  • колоннаду, пассаж, крытую галерею с магазинами и прилавками для товаров. 1

В американском варианте слово pawn может означать:

  • шахматную пешку; 2
  • небольшую часть (обычно незначительную); 2
  • человека, которым манипулируют (например: «He's just a pawn in my plan» — «Он всего лишь пешка в моём плане»). 2
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)