Возможно, имелись в виду различия между испанским, французским и русским романсами.
Испанский романс — жанр испанской сюжетной лиро-эпической поэзии. 19 Он сложился к XIV веку в фольклоре на основе осмысления реальных фактов и переработки материала рыцарских поэм, истории, Библии и прочего. 19 Основные темы — героическая борьба с маврами, рыцарственная дружба с врагами, испанская история, подвиги рыцарей Карла Великого или короля Артура. 59
Французский романс — жанр вокальной музыки, который применялся во Франции в XVIII и начале XIX веков. 3 Затем его заменило понятие melodie, введённое Г. Берлиозом как жанровое обозначение вокального произведения с сопровождением. 3
Русский романс — жанр поэтического и вокально-инструментального искусства, который сформировался в России в первой половине XIX века. 2 Ведущий вклад в его становление внесли композиторы Алябьев, Варламов и Гурилёв. 2 Во многих романсах обыгрываются цыганские мотивы. 2 В продолжение XIX века сформировалось несколько поджанров — салонный романс, жестокий романс, цыганский романс и другие. 2
Таким образом, основное отличие заключается в происхождении и истории развития этих жанров: испанский романс возник в Испании, французский романс — в Франции, русский романс — в России.