Экранизация литературного произведения может отличаться от оригинала по нескольким причинам:
- Формат подачи материала. 3 В кино нет текстовых описаний, размышлений героев и других литературных приёмов. 3
- Видение режиссёра. 3 Он может осветить зрителю только одну проблему, которая ему интересна. 3 Книга же, как правило, многоранна, в ней можно затронуть сразу несколько нравственных проблем и общественных вопросов. 3
- Сюжетная линия. 3 В фильме может не быть некоторых действий, которые есть в книге, так как сюжет сокращён. 3 Также в фильме могут быть эпизоды, которых нет в книге. 3
- Характеры персонажей. 3 В фильме не раскрывается характер главного героя и точки зрения всех персонажей. 3
Экранизации по литературным произведениям можно разделить на три вида: 4
- Прямая экранизация. 45 Точно передаёт текст книги: сюжет, побочные линии, образы персонажей и даже диалоги с закадровым текстом. 4
- По мотивам книги. 4 Такие адаптации стараются следовать первоисточнику, но добавляют нечто новое. 4
- Киноадаптация. 4 Не старается передать книгу слово в слово, но создаёт на её основе новое произведение, которое связано с первоисточником до определённой степени и в какой-то мере может дополнить его. 4