Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Чем отличается благодарность в официальной и неофициальной обстановке в японском языке?
Вопрос для Поиска с Алисой
22 мая

Чем отличается благодарность в официальной и неофициальной обстановке в японском языке?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

В японском языке для выражения благодарности в официальной и неофициальной обстановке используются разные выражения, которые отличаются уровнем формальности. blog.study-japan-guide.com ru.wikihow.com

В официальной обстановке используют более вежливые формы, например:

  • Arigatou gozaimasu — «большое спасибо». www.wikihow.com ru.wikihow.com Фраза применяется в официальных ситуациях, при разговоре с людьми, которые имеют более высокий статус, чем говорящий, например, с начальником или учителем. www.wikihow.com ru.wikihow.com
  • Domo arigatou gozaimasu — ещё более вежливая форма выражения благодарности. ru.wikihow.com Её можно использовать в любой ситуации, даже на официальном приёме. ru.wikihow.com

В неофициальной обстановке используют более фамильярные выражения, например:

Таким образом, выбор выражения благодарности зависит от статуса, положения и возраста того, кто выражает благодарность, и того, кому её выражают. lunn.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)