Адаптация первоисточника от его оригинальной версии может отличаться по разным аспектам, среди которых:
- Жанр. vk.com Адаптация может сохранять жанр оригинала или менять его. vk.com
- Объём произведения. vk.com В адаптации могут сокращать объём текста, убирать второстепенных персонажей. vk.com
- Язык. brainly.com В адаптации используют грамматические конструкции и слова, которые будут понятны целевой аудитории. vk.com Различия в диалогах, тоне и стиле могут существенно повлиять на впечатления зрителя или читателя. brainly.com
- Характер персонажей. brainly.com Герои адаптации могут отличаться глубиной, индивидуальностью и мотивацией по сравнению с оригиналом. brainly.com
- Сюжет. brainly.com Могут меняться значимые события, темп или последовательность действий. brainly.com Например, при экранизации книги часто происходит сгущение событий. brainly.com
Некоторые распространённые отклонения от первоисточника: несовпадение внешности (возраста) героев и актёров, замена имён, урезание второстепенных сюжетных линий или, при необходимости, их расширение и дополнение. aesthesis.ru