Некоторые ошибки, которые часто допускаются в употреблении профессиональных терминов в косметике:
- «Нарощённые ресницы». 1 Результат процедуры должен называться «наращённые ресницы» (с буквой «ё» и ударением на третьем слоге). 1
- «Уходовая косметика». 1 Правильно — «косметика для ухода за лицом» (или за телом). 1
- «Нюдовый макияж». 1 В русском языке такого слова нет, оно представляет собой варваризм — слово, взятое из чужого языка и вставленное в русскую речь без перевода. 1 Если использовать слово «нюдовый», то только в кавычках. 1
Также при переводе косметических терминов иногда допускаются ошибки в использовании транслитерации, калькирования и транскрипции. 2