Низкое качество исходных материалов. inlingogames.com Если оригинальный текст игры содержит ошибки и двусмысленные фразы, это усложняет работу переводчиков. inlingogames.com
Использование только машинного перевода. inlingogames.com В попытке сэкономить некоторые издатели обращаются к ИИ, не заказывая пост-редактирование у реального человека. inlingogames.com
Технические проблемы. inlingogames.com Важно учитывать различия в написании, кодировании и размерах текстовых полей для разных языков. inlingogames.com
Частые обновления контента. inlingogames.com Если источник обновляется несколько раз во время процесса перевода, это усложняет задачи синхронизации и согласования переводов. inlingogames.com
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.