Некоторые особенности профессиональной озвучки компьютерных игр:
Тщательная подготовка. games.logrusit.com Ещё до процесса озвучивания менеджер проекта присылает английские тексты для перевода. games.logrusit.com Переводчики и редакторы укладывают тексты под оригинальные аудиофайлы. games.logrusit.com Это позволяет провести звукозапись максимально эффективно с минимальным количеством дублей и брака. games.logrusit.com
Подбор актёров под типаж персонажей. club.dns-shop.ru Голос должен соответствовать характеру героя. club.dns-shop.ru Например, двухметровый вояка не будет говорить ломающимся голосом подростка и наоборот. club.dns-shop.ru
Использование различных приёмов для выражения индивидуальности персонажей. club.dns-shop.ru К ним относятся интонация, эмоциональный окрас, акцент и произношение, специфика речи. club.dns-shop.ru
Применение технологии «лип синк». recsquare.ru Переведённые реплики и диалоги персонажей игры укладываются в артикуляцию героев на мониторе. recsquare.ru
Учёт сочетаемости диалогов и голосов. dtf.ru Это нужно, чтобы во время прохождения игры не получился диалог между двумя второстепенными персонажами с одинаковым голосом. dtf.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.