Некоторые причины, по которым в современных играх может отсутствовать возможность локальной настройки озвучки:
- Стремительно растущие темпы разработки. 3 Разработчики стремятся выпустить игру побыстрее, а на профессиональное озвучивание крупного проекта уходят недели. 3 В погоне за скоростью часто выбирают более простой и быстрый вариант — текстовые субтитры. 3
- Нехватка профессионалов озвучки. 13 Многие мастера дубляжа ушли в озвучку фильмов и сериалов, где оплата выше, или завершили карьеру. 3 Новое поколение озвучивающих актёров пока не дотягивает до уровня старой гвардии профессионалов. 3
- Рост объёмов контента. 3 Особенно это касается масштабных RPG-проектов. 3 Это ведёт к пропорциональному удвоению трудозатрат и, соответственно, стоимости локализации. 3
- Нежелание некоторых разработчиков делиться материалами. 13 Например, западные разработчики неохотно делились даже промежуточными материалами из-за риска утечек. 3
- Неприхотливость некоторых игроков. 3 Например, русскоязычная аудитория оказалась менее требовательной к качеству локализации, чем западные геймеры. 3 Многие россияне готовы играть в частично переведённые, а то и вовсе полностью англоязычные проекты. 3