Некоторые причины, по которым русскоязычный контент в онлайн-играх может уступать западным аналогам:
- Финансовые затраты на локализацию. coop-land.ru Перевод игры на русский язык может оказаться слишком дорогим, и издатель решает отказаться от него. coop-land.ru
- Рост объёмов контента. dzen.ru Особенно это касается масштабных RPG-проектов. dzen.ru Увеличение объёма текста в игре каждые четыре года приводит к пропорциональному росту трудозатрат и стоимости локализации. dzen.ru
- Неприхотливость русскоязычной аудитории. dzen.ru Многие россияне готовы играть в частично переведённые или полностью англоязычные проекты. dzen.ru
- Отсутствие культурной адаптации. coop-land.ru Некоторые азиатские игры не переводят на русский язык, так как в них часто нужна культурная адаптация. coop-land.ru
Однако стоит учитывать, что ситуация может варьироваться в зависимости от проекта и его особенностей.