Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Гейминг / Почему разработчики делают нелокализацию популярных западных игр для локального рынка?
Вопрос для Поиска с Алисой
31 мая

Почему разработчики делают нелокализацию популярных западных игр для локального рынка?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые причины, по которым разработчики могут принимать решение о нелокации популярных западных игр для локального рынка:

  • Финансовые затраты. coop-land.ru stopgame.ru Перевод игры может оказаться слишком затратным относительно потенциального прироста продаж. stopgame.ru
  • Экономия денег под другие проекты. coop-land.ru Например, если издатель видит, что это инди-проект без особой смысловой нагрузки, то от локализации отказываются в пользу игры с интересным сюжетом, где перевод действительно нужен. coop-land.ru
  • Стремительно растущие темпы разработки. dzen.ru Разработчики стремятся выпустить игру побыстрее, а на качественное, профессиональное озвучивание крупного проекта уходят недели. dzen.ru
  • Нехватка профессионалов озвучки. dzen.ru Услуги озвучивающих актёров обходятся недёшево для игровых студий, стремящихся оптимизировать бюджет. dzen.ru
  • Незнание русскоязычной аудитории. dtf.ru В представлении большинства жителей зарубежных стран на русском говорят только в России, и крупные менеджеры, принимающие решения, могут не учитывать этот факт. dtf.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jul 15 2025 10:55:15 GMT+0300 (Moscow Standard Time)