Несколько причин, по которым после смены языка в игре может возникать несоответствие озвучки и субтитров:
- Десинхронизация тайминга. 1 Игра может думать, что озвучка всё ещё на старом языке, из-за чего тайминги звука и анимации разговора не совпадают. 1
- Жёсткие требования к субтитрам. 3 Если персонаж говорит скороговоркой, то вся речь в субтитры не поместится, её придётся сокращать. 3 В противном случае зритель попросту не успеет прочитать весь текст. 3
Чтобы язык озвучки, субтитров и интерфейса был один и тот же, нужно выставить этот язык в конфигурации игры. 2 После загрузки данных выбранный язык станет «языком по умолчанию». 2