Несколько причин, по которым официальная локализация игр может опаздывать по сравнению с фанатскими проектами:
- Сжатые сроки работы. vgtimes.ru Издатели могут экономить на локализации и выделять на неё меньше времени, чем требуется для качественной работы. moluch.ru Из-за этого появляются несогласованности по тексту и другие недостатки. vgtimes.ru
- Несвоевременные корректировки текста игры. vgtimes.ru За период разработки текст может существенно измениться, а разработчики не всегда сообщают об этом локализатору. vgtimes.ru Переводчикам приходится постоянно возвращаться к тексту, чтобы изменения не зацепили уже переведённый и адаптированный текст. vgtimes.ru
- Некорректный локализационный пакет. moluch.ru Он может быть собран некорректно или содержать не все фрагменты игры. moluch.ru Например, звуковые файлы могут быть присланы в готовом виде, а графика — не разделённой по слоям. moluch.ru
Таким образом, отставание официальной локализации от фанатских проектов может быть связано с различными факторами, влияющими на сроки и качество работы.