Некоторые причины отсутствия русской озвучки в международных видеоиграх:
Падение локализационного гиганта 1С. 1 В середине 2010-х годов игровое подразделение компании свернуло деятельность и прекратило брать новые проекты по локализации. 1
Нехватка профессионалов озвучки. 1 Многие ветераны этого ремесла ушли в озвучку фильмов и сериалов, где оплата выше, либо переключились на российские проекты, либо просто завершили карьеру. 1
Стремительно растущие темпы разработки современных игр. 1 Разработчики стремятся выпустить финальный релиз побыстрее, а на качественное, профессиональное озвучивание крупного проекта уходят недели. 1
Толерантность российских игроков к отсутствию локализации. 3 Многие россияне готовы играть в лишь частично переведённые, а то и вовсе полностью англоязычные проекты. 1
Ухудшение экономических отношений между Россией и другими странами. 5 Переводить деньги за озвучку или текстовые переводы стало проблемой. 5
Отказ некоторых разработчиков переводить игры на русский язык. 2 Это связано с тем, что продавать игры в России невыгодно, и многие разработчики остаются верны своим постоянным рынкам сбыта. 2
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.