Коробочная локализация. 4 Переводится только описание коробки, в который продаётся диск с игрой, и её страница в онлайн-магазинах. 4 Вся начинка игры остаётся непереведённой. 4
Локализация интерфейса. 4 Переводится коробка, описание игры, а также элементы игрового интерфейса, например кнопки. 4
Текстовая локализация. 4 Всё текстовое наполнение игры, включая субтитры, переводится и адаптируется под культурные реалии страны. 4
Локализация с озвучкой. 2 Переводятся речь и диалоги, которые озвучиваются актёрами. 2
Графическая локализация. 2 Переводятся все надписи внутри игры: газеты, вывески магазинов, записки и так далее. 2
Культурная адаптация. 24 Самый глубокий уровень локализации, который встречается редко. 4 Локализаторы меняют сюжет игры, чтобы приспособить его под аудиторию страны перевода. 4
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.