Локализация коробки и документации. en.wikipedia.org На целевой язык переводятся только руководства и коробка, но не сама игра. en.wikipedia.org Такой тип выбирают, если игра представляет собой аркадную игру или ожидается, что целевая страна будет хорошо знать язык оригинала. en.wikipedia.org
Коробочная локализация. dreamcraftstudio.ru libeldoc.bsuir.by Самый простой уровень, который практикуется, когда игра практически не содержит текста, вместо него используются иконки и навигационные символы. dreamcraftstudio.ru Локализируются коробка, описание, руководство пользователя, обложка или страница игры на продающем сайте. dreamcraftstudio.ru
Глубокая локализация. dreamcraftstudio.ru habr.com Самый сложный, продвинутый и объёмный уровень, который вбирает в себя все предыдущие и максимально адаптирован под конкретную культурную и национальную специфику. dreamcraftstudio.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.