Основные принципы локализации мобильных игр в игровой индустрии:
Адаптация контента под язык и культуру целевой аудитории. apptask.ru Это включает перевод диалогов, адаптацию юмора, изменение графических элементов, связанных с религиозными или культурными аспектами. apptask.ru
Учёт технических особенностей платформы. apptask.ru Например, для мобильных игр часто требуется более компактный и удобный интерфейс. apptask.ru
Унификация игровой терминологии. habr.com В тексте везде должны использоваться одни и те же термины для описания одних и тех же процессов, персонажей, фич. habr.com
Использование носителей языка. habr.com Перевод или хотя бы вычитку текста лучше делать или доверять носителю языка. habr.com
Лингвистическое тестирование. skillbox.ru Это важнейший этап, на котором определяется, корректно ли отображается перевод в интерфейсе игры. skillbox.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.