Вопросы к Поиску с Алисой
Языковые различия могут влиять на восприятие игровых терминов в разных культурах, например, через отсутствие эквивалента или наличие ложного эквивалента. www.dissercat.com
Отсутствие эквивалента возникает, когда называемое понятие отсутствует среди понятий другой лингвистической общности или когда реалия существует в обоих языках, но лишь в одном из них находит лексическое выражение. www.dissercat.com
Наличие ложного эквивалента означает, что термины, обозначающие одно понятие, обладают настолько разными коннотациями, что представление о понятии будет абсолютно различным у двух языковых общностей. www.dissercat.com
Кроме того, игровой жаргон, который формируется внутри игровых сообществ, может создавать барьеры для взаимопонимания с теми, кто не входит в эти группы. moluch.ru Однако некоторые термины универсальны для игрового сообщества в целом, и владение игровым сленгом может облегчать общение в международном игровом сообществе. moluch.ru